Strana 5
5
ČÍSLO 7 – ČERVENEC 2022
ROZHOVOR
Žijete většinu svého života naVinohra-
dech. Co vás snimi pojí?
Ráda aschutí říkám, že tu mám tři domy.
Nevlastním je aani se ktomu nechystám.
Předně je to dům, vněmž bydlím ažiji už
padesát let. Je to místo, kde mám ukryty
nejen vzpomínky, ale ito, sčím jsem bytostně
spjatá. Druhý dům je Národní dům naVino-
hradech, vekterém jsem prožila přes čtyřicet
let zájmové činnosti. Jednak vsouboru Josefa
Vycpálka, jako tanečnice, vedoucí skupiny
anakonec taneční složky, ijako vedoucí
přípravných kurzů lidových tanců, nabese-
dách sosobnostmi zoblasti folkloru atak
dále. Třetí dům je Vinohradské divadlo, kde
míval náš soubor premiéry. To byl vždy takový
zlatý puntík zaceloroční prací.
Máte nějaký denní rituál?
Rychlým krokem projdu takzvaný Jiřák.
Pozdravím se spejskaři, poslechnu si roztou-
žené vrkání holubů, cvrlikání ptáků apotěším
se krásnou zelení. Projdu silnicí, vyšlapu přes
čtyřicet schodů kVinohradské sokolovně,
projdu parkem avracím se domů. Nevyne-
chám přitom ani náměstí Míru.
Vsouboru Vycpálkovci, který zmiňujete,
jste působila celých 43 let. Jak se promě-
ňoval?
Změn vsouboru bylo hodně. Začátky
skromné, tančilo azpívalo se to, co jsme
získali azapsali ustaré generace. Vletních
měsících jsme jezdili porepublice, abychom
poznali místa, jejich písně atance. Vsouboru
byly zkušené tanečnice, které stím začaly
pracovat. Tanec se dostával stále více
nascénu, vznikaly profesionální soubory. Byli
jsme dobří žáci, velmi nás to bavilo. Alena
Skálová, Ica Pospíšil aLiběna Livorová vedli
pod dohledem Františka Bohuše náš soubor
dál avýš. Velký podíl měli itělocvikáři
abudoucí výtvarníci. Soubor se vesvé době
stal vzorem ostatním. Poslední fáze Vycpál-
kovců patřila mně amoc mě těší, že nani mí
odchovanci rádi vzpomínají.
Vjakém prostředí jste vyrůstala?
Tatínek byl kantor tělem iduší. Škola byla pro
něj vždy naprvním místě. Protože byl češtinář,
mluvilo se unás ´hezky česky´. Flaška byla
láhev, špunt zátka, kramek podpatek
apodobně. Kté škole patřila ihudba. Vedl
dětský pěvecký sbor ipěvecké sdružení
dospělých Bořivoj. Hrál naklavír anahousle.
Moje maminka odrána dovečera zpívala,
apokud se dostala knějakému hudebnímu
nástroji, vždycky si ho zachvíli osedlala. To bylo
neuvěřitelné. Jinak pracovala jako prodavačka.
Jak jste se poznala se svým manželem?
Samozřejmě vsouboru. Trávili jsme tam
spoustu času aspojovala nás společná témata.
Tak se nelze divit, že tam vznikala souborová
manželství jako houby podešti. To naše také.
Trvalo 59 let, až domanželovy smrti.
Máte dceru asyna. Jak bylo těžké skloubit
roli maminky svaší profesí?
Velmi. Obě babičky byly daleko odPrahy, můj
muž byl Moravák. Měli jsme řadu povinností.
Především můj muž, který pracoval naKatedře
tělesné výchovy. Byl často mimo Prahu. Já
jsem pracovala vtanečním oddělení Ústavu
lidové umělecké tvořivosti, později jako
odborná pracovnice pro lidový tanec
anakonec jako vedoucí tanečního oddělení.
Dodnes nevím, jak jsem to zvládla. Měla jsem
ale velkou podporu ipomoc vsouboru.
Posílali příbuzné nahlídání, často samy
tanečnice hlídaly. Děti, hlavně má dcera,
špatně nesly mé večerní zkoušky ivíkendové
výjezdy. Až později jsem si uvědomila, co to
pro mé děti znamenalo. Dnešní doba by mně
umožnila lepší řešení. Tehdy jsem při prvním
dítěti měla nárok jen natři měsíce volna,
udruhého rok.
Vnímáte rozdíl mezi českým amoravským
folklorem?
Ano, avelice silně. Moraváci jsou citlivější, ale
iradikálnější, mají vsobě více citu, ale
ienergie. Ato se odráží vjejich tancích
ipísničkách, celkově vhudbě ajejí reprodukci.
To, co dopísně dá starý Moravák, mladý Čech
může jen závidět. AMoraváci se chovají
kesvým tancům apísničkám velmi ohledu-
plně, což se onás zČech nedá úplně tak říci.
Jaká lidová tvorba je vám kromě české
vesvětě blízká?
Vůbec nejbližší samozřejmě slovenská. Jako
pamětník společného státu jsem ji brala jako
svou, obrazně řečeno. Jinak je to obtížné –
každý má svůj vyjadřovací jazyk, své tradice,
svou současnost amy své možnosti poznávání
asvé nálady.
Cestovali jste se souborem pocelém světě.
Velkou stopu jste zanechali vJaponsku…
NaJaponsko mám ty nejkrásnější vzpomínky.
Nejvíc vzpomínám nalidi, které jsem tam
potkala. Byli jsme smanželem vJaponsku
vůbec prvními lektory našich lidových tanců.
Byla radost tam učit. Japonci chtěli všechno
vědět, každý detail. Pořídili si naše kroje anaše
písničky zpívali česky. Oblíbené měli volnější
tance. Kurzy byly vyčerpávající. Bylo nanich až
250 účastníků. Ale naplňovalo nás to. Vevol-
ných dnech nás vozili poostrovech aseznamo-
vali nás se svými zvyky azajímavostmi.
Co vás naJaponcích zaujalo?
Pracovitost apreciznost. Setkala jsem se tam
sryzím přátelstvím, které dodnes korespon-
denčně trvá.
Myslíte, že si dnes obtížněji mladí lidé
hledají vztah kfolkloru?
Určitě. Pokud nejsou zrodin, kde rodiče byli
členy souborů apřenesli to dovýchovy. Dnes
je pro děti amládež všude tolik lákadel pro
vyžití ačasto přitažlivějších. Navíc se dnes
mluví ofolkloru mnohdy jako oněčem
zastaralém, vyčichlém. Přesto je stále dost lidí,
kteří lidovým písním atancům podlehli.
Aoblíbili si je. Jen vPraze je řada souborů –
Jaro, Kytice, Rósénka, Verpán adalší. Jejich
představení přinášejí inspiraci iprofesio-
nálním souborům.
Máte početnou rodinu, vnuky apravnou-
čata. Jaký mají ktanci avýtvarnu vztah?
Jsme rozesetí pocelé republice, atak se
vidíme jen občas. Mám pět vnuků adevět
pravnuků, desáté pravnouče je nacestě. Můj
syn je organolog akampanolog, dcera byla
profesionální tanečnicí. Vnuci avnučky hrají
nahudební nástroje, zpívají. Má pravnučka
například chodí dopardubického Perníčku.
Kdo ví, co se vnich uchytí.
PTALA SE: KATEŘINA TESAŘOVÁ
Stále je dost lidí, kteří si lidové písně atance oblíbili, říká choreografka Eva Rejšková
Eva Rejšková
Folklorní tanečnice, choreografka apedagožka, která se narodila 15. 8. 1930 veVeselí nad Lužnicí.
Vystudovala Pedagogickou aFilozockou fakultu Univerzity Karlovy vPraze. VSouboru písní atanců Josefa Vycpálka
působila nejdřív jako tanečnice, posléze choreografka aumělecká vedoucí. Strávila tu 43 let. Odroku 1952 pracovala
jako odborná avedoucí pracovnice pro lidový tanec vÚstředním domě lidové umělecké tvořivosti (ÚDLUT),
poté vÚstavu pro kulturně-výchovnou činnost (ÚKVČ).
Smanželem Radomilem Rejškem vedla stovky tanečních kurzů nejen unás, ale ivzahraničí
(Japonsko, USA, Kanada, Kuba, Francie, Belgie, Německo, Hongkong, Finsko). Přes padesát let žije naVinohradech.
Má dvě děti, pět vnuků adevět pravnuků, desáté pravnouče je nacestě.
„Je to kuriozní, ale smailem jsem
se seznámila až podevadesátce,“
říká choreografka, tanečnice,
publicistka, lektorka, maminka,
babička, prababička ačestná
občanka Prahy 2 Eva Rejšková.
Tato neuvěřitelně vitální, laskavá
dáma, která letos oslaví své
92. narozeniny, prožila
naVinohradech více než půlku
života, procestovala celou
republiku ařadu zemí aje zcela
jistě velkou inspirací pro všechny
okolo.
FOTO: LUCIE HORNÍKOVÁ
Eva Rejšková při
přebírání čestného
občanství Prahy 2
vroce 2022